Dojcernim su Markos
The Gospel of Mark translated into Vabungula
This is the Gospel of Mark translated into Vabungula. The translation was completed in 2001 and was based on the 2nd edition of The Greek New Testament, edited by Kurt Aland et al, published by United Bible Societies in 1968. The translation is a fairly literal one and reads quite closely with the original Greek text.
I have chosen not to translate the longer endings of Chapter 16 and have finished at verse 8.
Chapters 1 - 3
Grammar of Vabungula | Alphabet | Nouns | Pronouns | Adjectives | Prepositions | Conjunctions | Verbs | Interrogatives | Word Order | Word Formation | Roots | Prefixes and Suffixes | Miscellaneous | Numbers | Word Studies | Miscellaneous Discussions | Basic Vocabulary | DICTIONARY | English Index | Vabungula in Cyrillic | Gospel of John | Gospel of Mark | Book of Revelation | Babel Text | Story of Peter Rabbit | Grammar Notes | Vocabulary | Three Little Pigs | Vocabulary | Jack and the Beanstalk | Three Bears | Old Woman and Pig | Frog Prince | Poppy Seed Cakes | Jolly Tailor | Little Prince | Boris Sergunenkov | Relativity | Jokes | Vabungula Main Page | Languages | Bill Price Home Page
|Vabungula is an artificial language invented by Bill Price in 1965.|
|Vabungula co nûsk mugola famêlêtke onudž Bill Price larla alara idekuzorekol.|
|Copyright © 1999 by Bill Price|
|URL = http://billpriceweb.com/markos.html|