ANA SIKILI KANTICE


Vocabulary List

The following is a complete list of words occurring in the story Ana Sikili Kantice.   Vocabulary entries are read as follows:

  1. The first item is the Vabungula word.
  2. The second item is a number indicating which syllable receives the stress.  For instance, agula 2 means that the stress is on the second syllable.
  3. The third item indicates part of speech.  Only nouns, verbs, adjectives/adverbs are considered.  All others are designated as "x", meaning "other".  Verbs are further classified as transitive (vt), intransitive (vi), auxiliary verbs (vv), or any combination of the three.
  4. The fourth and following items represent the English translation(s).

Please note that only basic forms of words are included in this list.  Plurals and other forms are not included.  Consult the grammar for a complete explanation of what kind endings can be attached to words.


aga 2 x away
agas 2 vt call, summon
aguglu 2 vti tell, inform
aguk 1 vti promise
agula 2 vti say, speak, talk
alagê 1 n something
alanudž 1 x somehow
alega 2 vti see, look
ana 1 x three
anog 1 vt let, allow
asogula 2 vi reply
azu 1 x out of
ba 1 vt throw
bana 1 x four
buna 1 x if
cade 1 vi hide
co 1 x that is, namely, that is to say, the one that
cu 1 vv would, (subjunctive particle)
da 1 x about, concerning da 1 vi fall
dabuna 2 x (introduces a question)
dal 1 vvi can, be able, be possible
damolkas 2 vt roll, cause to roll
daredžu 2 vt pick up (off the ground)
de 1 n he, him, she, her, it
del 1 n they
dilim 2 n butter
do 1 a good
dodi 1 a happy
dogas 1 a effective, well
dolapak 1 a enough
došoke 2 a pleasant
drêmêk 1 vti knock
džuas 1 vt buy
džula 1 vt put, place
džulic 2 vti find out
džûmba 1 vti give
džûmbaga 2 vt remove
dêmvok 1 n turnip
enad 2 vvt want
enibu 2 vti hope
falê 1 vti do
famêlêt 2 vt make, build
fla 1 x in
flêm 1 x although
frana 1 vv must, have to
fre 1 x through
fwi 1 x no
fwil 1 x not
fûfanka 2 n straw
fûmado 2 vi jump
fûmoja 2 x forever
fûngi 1 x already
galamê 2 vi be located at or in, be found at or in
galasê 1 vi there is, there are
gaske 1 x really, actually
gasum 1 n man
gel 1 x yet, still
gnudal 1 x as much as possible, as hard as one can
gûlûnû 2 vt scare, frighten
ha! 1 x ha!
hakac 2 n fire
hakaclam 2 n fireplace
hamikaral 4 vi have supper, eat supper
hamujanok 3 n chimney
hamêraflapêke 4 a boiled up (hamêraf + lapê + ke)
holegmêl 2 n brick
i 1 x and
idžušol 3 n fair
ifolmok 2 n churn
ikir 2 x again
is 1 x but
jadûlke 2 a usual, usually
jana 1 a big
janglu 1 x more
janogacke 1 a long (way, distance)
jansa 1 x many, much
jansapake 2 a filled
jansukan 1 n town, city
jasi 1 x a few, several
jasikir 1 x a while later
ka 1 n you
kace 1 a hot
kalar 2 x later
kam 1 x what?
kamo 1 n thing
kantic 1 n young pig, piglet
kanto 1 n pig
karalapa 3 vt eat up, devour
ke 1 x as, like, that, so, thus, it
kelonêm 2 a early
ketudž 2 x then (used after "if", "when", etc.)
kimolarêm 1 n afternoon
kirake 2 x afterwards, from then on
kiralarêm 1 n tomorrow
klêdagu 1 vti ask (a question)
kolo 1 x five
kra 1 x yes
kûlo 1 n bundle
la 1 x at, to, towards
lados 1 vti prepare, make ready
ladžum 1 vt get, fetch
lafamat 2 vi get up (from bed)
lafami 2 vi wake up
lag 1 x there
laga 2 a far, distant
lagro 1 x outside, out of doors
lagêdžumi 3 vi earn a living
lagûn 1 n pile, heap
lale 1 vi arrive, reach, get to
lalono 2 x at first
lam 1 x where?
larla 1 x during, while
larêm 1 n day
larûn 1 x o'clock
latornat 2 a downhill
leana 2 x third
lebêlê 2 x second (2nd)
legas 1 x shall it be this way?, do you mean..?
leke 1 x indeed
lekira 2 a next
lese 1 x very
logakam 2 n door
lomafe 2 vti enter
lonjale 2 vt catch sight of
lono 1 a first
lonoêm 2 vvti begin, start
lûga 1 vt capture, catch
madot 1 vi climb (up)
madžu 1 vt send
mafu 1 vi run
mala 1 vv did (used for making verb past tense)
malaso 1 vi go home
malaš 1 vi was, were
male 1 vt bring
manau 2 x back (e.g., come back, give back, etc.)
manausa 2 vi return, come back, go back
maoka 2 n container, any kind of vessel
masa 1 vi go, walk, travel, come
maspa 1 vi approach, come, come towards
mazarmas 2 vi crawl on hands and knees
menaka 2 vi be angry
mfa 1 vv should, ought to
mikrêman 2 vi grow
misa 1 vi live
mislarêm 2 n morning
mna 1 x all
momekaras 1 n noon meal
monu 1 n apple tree
monucep 1 n apple
mulu 1 vv will (used for future tense)
mulun 1 vv become, (also used for passive)
muluš 1 vi will be
murafa 2 n money
namadot 1 vti climb down
namas 1 n wolf
nat 1 x down
natapên 2 n chin
nigo 1 vti know
nimûd 2 vti believe, think
ninjal 2 vti realize, come to the realization
njamuf 1 vvt intend, purpose
nu 1 x well! (interjection)
nûnigam 3 vt imagine
nûsan 1 vt deceive
o 1 x oh!
ofûmna 2 x when
ojale 1 x together
okam 2 x which, that, what
oklêd 1 x please!
olam 2 x where
olar 1 x once, at one time
olkake 2 a round
olkamas 2 vi roll
olo 1 x six
onudž 2 x by means of, by, with
osokam 3 x who
ozeni 2 x okay!, very well!, agreed!
pla 1 x here
ponsu 1 n mother
prak 1 a exact, precise, accurate
pratêk 1 x immediately
pro 1 x for, for the benefit of, to (+ verb, for infinitive)
pêdêf 1 vi blow (with mouth)
pêdêfda 2 vt blow down
rap 1 n water
redwa 1 n garden
rêmgula 2 vti shout, yell
sa 1 vt have
safû 1 vt keep
sekûp 2 n stick, tree branch
sikili 2 a small, little
silogakam 3 n lid
so 1 n I, me
sol 1 n we
su 1 x of, from
sufram 1 n hair
sukalam 2 n house
sulapak 3 x finally, at last
sum 1 n person
sumam 1 n Mr.
sêna 1 x one
šoêl 1 vt meet, come across
tu 1 x this
tudž 1 x therefore, so
tudže 1 x that (as a result...)
tun 1 x these
1 x that
têlar 1 x then
uma 1 x before
va 1 x on, upon
vajga 1 x past, by (motion)
vi 1 x so that


Grammar of Vabungula | Alphabet | Nouns | Pronouns | Adjectives | Prepositions | Conjunctions | Verbs | Interrogatives | Word Order | Word Formation | Roots | Prefixes and Suffixes | Miscellaneous | Numbers | Word Studies | Miscellaneous Discussions | Basic Vocabulary | DICTIONARY | English Index | Vabungula in Cyrillic | Gospel of John | Gospel of Mark | Book of Revelation | Babel Text | Story of Peter Rabbit | Grammar Notes | Vocabulary | Three Little Pigs | Vocabulary | Jack and the Beanstalk | Three Bears | Old Woman and Pig | Frog Prince | Poppy Seed Cakes | Jolly Tailor | Little Prince | Boris Sergunenkov | Relativity | Jokes | Vabungula Main Page | Languages | Bill Price Home Page


Vabungula is an artificial language invented by Bill Price in 1965.
Vabungula co nûsk mugola famêlêtke onudž Bill Price larla alara idekuzorekol.
Copyright © 1999 by Bill Price
graphic.gif (2326 bytes)